Vi använder analyscookies för att identifiera problem och för en bättre användarupplevelse. Genom att acceptera godkänner du vår Cookie Policy Acceptera Neka
En konsert med ikoniska trubadursånger från 1100-1200-talen - tolkade på svenska! Vad var det egentligen som medeltidens människor funderade på? Tänkte de bara på kärlek? Med både allvar och humor bjuder programmet på en inblick i de första trubadurernas värld. Skratta njut och lär dig något intressant! Trubadurtraditionen har spelat en avgörande roll för den västerländska musikhistorien från det att den uppstod i södra Frankrike på 1100-talet. Med de medeltida trubadurerna skapades de första musikstjärnorna och megahitsen. Tusentals trubadursånger finns bevarade i medeltida manuskript - äldre bevarade europeiska melodier finns bara inom kyrkan. Trubadurerna undvek latinet och sjöng istället på sin publiks modersmål. Men sångernas originalspråk - medeltida occitanska franska tyska och galiciska - är numera obegripliga för de flesta. Tänk om någon fick för sig att översätta trubadursånger till svenska?Det är just vad Solvej von Malmborg Malin Gustavsson och Pontus Kjellberg har gjort i projektet I trubadurernas fotspår. Äntligen framförs dessa gamla godingar på svenska!Medverkande:Malin Gustavsson - sång och fiddlaSolvej von Malmborg - sång och harpaPontus Kjellberg - sång och lutgitarrKonserten är frukten av bandets översättningsarbete för att tillgängliggöra trubadur- trovär- och minnesånger på svenska. Läs mer om projektet på https://nyfiken.net/trubadur- Vill du se mer av bandets medlemmar rekommenderas Hörsägens programpunkter där Pontus medverkar. ----------------------------------------A concert with medieval troubadour songs performed in Swedish. Listen to Solvej von Malmborg Malin Gustavsson and Pontus Kjellberg singing and playing songs from the 12th and 13th Centuries in their new translations to Swedish.cfp_2026_lXa8WHvKUX